Briefing and debriefing interpreters

It's worth planning how you'll be working with interpreters for appointments. Providing an opportunity for briefing and debriefing will be really helpful.

Preparing interpreters for the likely content of an appointment will help them do their job to the best of their ability. It can help them prepare for the language that is likely to be used, and give them context which will help them to interpret words accurately. It is also useful to allow time after the appointment to have a discussion with the interpreter, as there may be useful information they can give to help you to understand the situation, or there may be issues you can address which can help with future appointments.

We have supplied a guide on the role of the interpreter along with a downloadable word version should you choose to use this.  We have also given you advice on how to brief and debrief interpreters whilst setting and sharing expectations. 

You may also find our resources on Interpreting Options helpful. 

You'll need to register for an account to access this part of the toolkit. 

Last modified
Tuesday, August 13, 2019 - 10:57
Key things to do
  • Think about the content of the appointment and any language that may be difficult to interpret
  • Agree how and when the interpreter can inform you if they can provide additional information themselves
  • Allow time before and after appointments for discussion
  • Briefing on the role of the interpreter
  • How to Brief and Debrief Interpreters
  • Briefing on the role of the interpreter – editable Word document