There are various different ways you can work with interpreters. You could work with paid, volunteer or bilingual volunteers (who work with the family in their own language, and also interpret when required). They could carry out their interpreting either face to face or over the phone. Whichever option you choose make sure that the interpreter you work with will be able to easily communicate with the family you're welcoming. For example, there are a lot of different Arabic dialects and someone speaking Moroccan dialect may not be able to easily communicate with someone from Syria.
These documents take you through the issues to be aware of with each of them, and should be read in conjunction with our document on Good Practice when working with Interpreters.
You'll need to register for an account to access the resources in this section of the toolkit.